Carmen Hartmann
Letzte Aktualisierung: 2004-06-02
Postdoc-Projekt

Neuedition der Chroniken des Victor von Tunnuna, des Johannes von Biclarum und der erhaltenen Fragmente der Consularia Caesaraugustana

Die edierten Texte stammen aus dem VI. Jahrhundert und sind durch eine gemeinsame Überlieferung tradiert worden. Ihr Interesse für die Historiker ist groß, vor allem bei den zwei letztgenannten, die die einzige historiographische Quelle für die Zeit zwischen etwa 470 und 597 in Spanien darstellen. Die Edition von Mommsen (MGH, a.a.XI - CM 2) und die moderneren von Campos und Placanica, die den Mommsenschen Text praktisch nur übernehmen, sind aufgrund heutiger Kenntnisse und Anforderungen überholt. Mommsen hat die überlieferte sprachliche Gestalt, nicht nur in Graphie, sondern auch in der Grammatik, stark verändert und der klassischen Sprache angeglichen. Dank den vielen Studien, die die Latinisten im XX. Jahrhundert den vulgär-, spät- und mittellateinischen Texten gewidmet haben, konnte ich den überlieferten Text neu überprüfen und einschätzen. Die meisten "Fehler", die Mommsen korrigiert hatte, stellten sich dabei als durchaus übliche Erscheinungen in der Gattung und in jener Zeit heraus. Ein Teil der Überlieferung findet sich nur in humanistischen Abschriften, in denen bereits in den Text korrigierend und ergänzend eingegriffen wurde. Aufgrund ihrer größeren Korrektheit waren diese Abschriften bis jetzt von den Editoren vorgezogen worden. Ich habe sie gründlich untersucht, und einige dieser Eingriffe aufgezeigt. Meine Edition bietet deswegen einen Text an, der vor allem in der Sprache, aber durchaus auch unter inhaltlichen Aspekten, von dem bis jetzt edierten stark abweicht.

Neu bei meiner Edition ist jedenfalls die Untersuchung der Textüberlieferung. Ich habe natürlich versucht, die Beziehungen zwischen den Textzeugen zu klären, aber ebenfalls habe ich mich darüber hinaus bemüht, die Geschichte der Textüberlieferung und -rezeption vor den erhaltenen Handschriften zu klären. Daraus resultierte ein interessanter Einblick in die Kulturgeschichte Spaniens. Eine Untersuchung zur Editionsgeschichte der Chroniken rundet diesen Einblick ab.

Das Projekt ist abgeschlossen. Die historisch-kritische Edition ist 2001 in der Reihe Corpus Christianorum - Series Latina. Eine Studienausgabe in Zusammenarbeit mit Prof. Roger Collins wird ebenfalls demnächst erscheinen.

E-mail: